Monday, April 03, 2006

Schalom, Sandmännchen!

Das Sandmännchen-Lied gibt es jetzt auch auf Hebräisch, zu hören hier. (Dank an Das Polizeirevier.) Doch Vorsicht! Quarks&Co deckt auf: So liebevoll, wie es scheint, war unser Sandmännchen nicht. (Für uns war das Sandmännchen ehrlich gesagt schon zu Kindergartenzeiten ein bloody communist.)

1 Comments:

Blogger openWC said...

Gerne würde ich sagen, dass das Lied "gut im Ohr" klingt; bereits deshalb, weil es auf Deinem Blog verlinkt ist. Aber das kann ich nicht. Dieses Kinderlied gehört zu jenen Liedern, die uns als Kind Angst eingeflößt haben (genau wie die komischen Keramik-Puppen der Mädchen).

3:46 PM  

Post a Comment

<< Home